Credit: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Constitution_Day_Naturalization_Ceremony_(7996948236).jpg
Credit: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Constitution_Day_Naturalization_Ceremony_(7996948236).jpg
Rosché Immigration Law PLLC
Rosché Immigration Law PLLC

Tips para su Entrevista de Asilo

Ejemplos de preguntas de la entrevista

 

Es probable que se hagan las siguientes preguntas en su entrevista de asilo.  Debe revisarlas cuidadosamente y estar preparado para responderlas.  La mayoría de las respuestas a estas preguntas están contenidas en su solicitud de asilo y declaración jurada.  Discutiremos las preguntas y respuestas durante las sesiones de revisión justo antes de su entrevista.

 

  1. ¿Por qué está solicitando asilo?  Porque tengo miedo de ser lastimado o asesinado en mi país.
  1. ¿Quién temes que te dañe o te mate? 
  1. ¿Por qué estas personas/grupos/gobierno querrían hacerte daño?
  1. ¿Alguna vez ha sido dañado o amenazado en el pasado? Si NO, vaya a la pregunta #12.
  1. ¿Quién fue responsable de la amenaza o el daño?
  1. Si no estás seguro de quién fue el responsable, ¿quién crees que fue y por qué crees que sí?
  1. ¿Cuándo tuvo lugar la amenaza o el daño?
  1. Por favor, describa lo que sucedió.
  1. ¿Sabes por qué tuvo lugar la amenaza o el daño? En caso afirmativo, ¿cómo lo sabes?
  1. ¿Usted u otras personas denunciaron la amenaza o el daño a la policía o las fuerzas de seguridad de su país?  Si no, ¿por qué no?
  1. ¿Qué precauciones, si las hubiera, se tomaron después de la amenaza o el daño?
  1. ¿Abandonó el país inmediatamente después de la amenaza o incidente de daño? Si no, ¿por qué no?
  1. Después de salir del país donde fue dañado o teme el daño, ¿regresó a este país? Si es así, ¿por qué y por cuánto tiempo? ¿Sufriste daños después de tu regreso? ¿Qué precauciones, si las hubo, tomó durante su estadía?
  1. ¿Solicitó asilo en algún país antes de venir a los Estados Unidos? ¿Por qué o por qué no?
  1. ¿Viajaste a través de países donde podrías haber solicitado asilo? Si es así, ¿por qué no se postuló?  Esto es especialmente aplicable cuando sus viajes tuvieron lugar después de que fue amenazado o dañado. 
  1. ¿Se ha registrado como refugiado en algún país antes de venir a los Estados Unidos? ¿Por qué o por qué no?
  1. ¿Algún país del mundo le ha ofrecido alguna forma de residencia permanente y/ o ciudadanía en el pasado?
  1. ¿Ha solicitado alguna forma de residencia temporal en algún país en algún momento?  En caso afirmativo, describa la naturaleza de la residencia, incluida su base, duración, renovabilidad, restricciones, etc.
  1. ¿Algún pariente (especialmente familiares inmediatos), amigos o colegas ha sido amenazado o perjudicado en su país? Si NO, vaya a la pregunta #29.
  1.  ¿Quién fue responsable de su amenaza o daño?
  1. Si no estás seguro de quién fue el responsable, ¿quién crees que fue y por qué crees que sí?
  1. ¿Cuándo tuvo lugar la amenaza o el daño?
  1. Por favor, describa lo que sucedió.
  1. ¿Sabes por qué tuvo lugar la amenaza o el daño? En caso afirmativo, ¿cómo lo sabes?
  1. ¿Se denunciaron las amenazas a la policía o a las fuerzas de seguridad de su país?  Si no, ¿por qué no?
  1. ¿Qué precauciones, si las hubo, tomaron después de la amenaza o el daño?
  1. ¿Abandonaron el país inmediatamente después de la amenaza o incidente de daño? Si no, ¿por qué no?
  1. Si continuaron residiendo en el país de persecución, ¿les sucedió algo más? Si no, ¿cómo es posible? Y si pudieran vivir sin más incidentes de amenazas o daños, ¿qué te hace pensar que serías el objetivo?  Esto es aplicable cuando las amenazas o daños que sufrieron fueron similares a los suyos.  De lo contrario, tiene mucha menos relevancia.
  1. ¿Algún familiar en países extranjeros? ¿Cuándo y por qué se fueron? ¿Cuál es su estatus migratorio allí? ¿Los has visitado? ¿Ha solicitado el estatus en esos países? Si no, ¿por qué no?
  1. ¿Tienes miedo de regresar a tu país?
  1. ¿Qué temes que te suceda? Tengo miedo de ser dañado o asesinado en mi país.
  1. ¿Qué tipo de daño temes?
  1. ¿Quién te haría daño o te mataría?
  1. ¿Por qué 'ellos' te dañarían o matarían?
  1. ¿Puedes vivir en otra parte de tu país y estar seguro? ¿Por qué o por qué no?
  1. ¿Cómo puede ser identificado como miembro o alguien que se adhiere a una religión, grupo social particular, opinión política y / o raza específica?
  1. ¿Puedes practicar libremente tu religión en tu país?
  1. ¿Mintió o hizo alguna tergiversación ante la Embajada de los Estados Unidos para ingresar a los Estados Unidos, ya sea a través del DS-160 o en la entrevista? En caso afirmativo, ¿qué tergiversó y por qué?
  1. ¿Mintió o hizo alguna tergiversación a algún funcionario estadounidense en algún momento sobre algo? En caso afirmativo, ¿qué, dónde y por qué?  
  1. ¿Cómo se enteró del asilo?
  1. ¿Tenía la intención de solicitar asilo antes de venir a los Estados Unidos? En caso afirmativo, ¿surgió la intención antes de solicitar la visa o después de solicitarla, pero antes de ingresar a los Estados Unidos?
  1. ¿Por qué solicitó asilo en los Estados Unidos y no en otros lugares? ¿Tiene algún pariente o amigo en los Estados Unidos? ¿Cuál es su estatus migratorio? 
  1. *Tenga en cuenta que se le harán las siguientes preguntas relacionadas con la seguridad, a usted, a su cónyuge y a sus hijos mayores de 13 años:
  1. ¿Algún país del mundo le ha ofrecido a usted o a su familia la ciudadanía, la residencia permanente, el asilo o la residencia temporal?
  1. En caso afirmativo a la residencia temporal, describa la naturaleza de dicha residencia, incluida su base, duración, renovabilidad, restricciones, etc. Por ejemplo, ¿le permite viajar dentro y fuera del país?  ¿Puedes trabajar o poseer propiedades con él?  ¿Puedes ir a la escuela y recibir beneficios del gobierno? ¿Puedes solicitar renovaciones interminables?
  1. ¿Te has unido a la policía o al ejército de tu país o de cualquier otro país?  En caso afirmativo, ¿era obligatorio o voluntario? Se le pedirá que describa su servicio en detalle, incluido el lugar donde sirvió, su rango y sus deberes.
  1. ¿Qué países, si es que ha visitado alguno, ha visitado en su vida, y especialmente en los últimos cinco años? ¿Cuándo viajaste allí, por cuánto tiempo, con quién y con qué propósito?
  1. ¿Alguna vez ha pertenecido o ha estado asociado con alguna organización política, social, estudiantil, religiosa o profesional? En caso afirmativo, ¿fue por elección, presión o bajo amenaza de violencia?
  1. Incluso si no quisieras, ¿alguna vez has proporcionado dinero, comida, servicio médico, refugio o cualquier otro tipo de apoyo a algún grupo que use la violencia para promover su causa? En caso afirmativo, dé detalles. 
  1. ¿Alguna vez ha sido arrestado y / o condenado por algún delito en cualquier parte del mundo?
  1. ¿Usted o los miembros de su familia representan una amenaza para la seguridad de los Estados Unidos?
  1. ¿Has recibido algún entrenamiento militar en el pasado?
  1. ¿Alguna vez ha perjudicado a alguien debido a su raza, religión, etnia, pertenencia a un grupo social u opinión política?
  1. ¿Alguna vez has sido testigo de que alguien ha sido dañado o torturado por alguna razón?
  1. ¿Hay algo que le gustaría agregar que no hemos discutido, y cree que es importante decirme?

 

Consejos sobre formalismos para su entrevista y cómo trabajar con intérpretes

 

  1. Vístase adecuadamente, ni demasiado formal ni demasiado informal, y evite la ropa que distraiga o sea llamativa. No use sombreros/gorras, pantalones cortos o sandalias/zapatillas.
  2. Trate de mantener el contacto visual con el oficial cuando hable, incluso cuando use el intérprete.
  3. No busque respuestas en el intérprete o abogado. Si es necesario para aclarar un punto o aclarar un malentendido, el abogado puede interferir cuando sea apropiado para remediar la situación.
  4. Escuche atentamente la pregunta que se está haciendo y responda a la pregunta directamente. No responda más de lo que pide la pregunta.  Si el oficial quiere más detalles, no dudarán en preguntar.  El OA ya ha leído su reclamo y solo quiere respuestas a preguntas específicas.  Cuando dices más de lo que se le pregunta, corres el riesgo de frustrar al oficial o plantear nuevos problemas que conducen a más preguntas.
  5. Habla en oraciones cortas pero completas y directas. El oficial tiene que escribir / escribir sus respuestas y seguirá interrumpiéndolo si está hablando demasiado rápido y no puede seguir el ritmo. Si está utilizando un intérprete, es aún más importante que hable en oraciones cortas; de lo contrario, la interpretación puede ser inexacta o incompleta, y eso podría afectar negativamente su credibilidad.  
  6. No interrumpa al oficial o al intérprete mientras hablan.
  7. Habla con una voz audible y clara.  Esto es especialmente importante cuando el oficial llama a un intérprete monitor para escuchar y asegurarse de que la interpretación sea precisa. El monitor necesita escucharlo claramente para que pueda realizar su trabajo.
  8. Si no sabes la respuesta a una pregunta, dilo y no inventes una respuesta.
  9. Si no entiendes una pregunta, pide que se repita o reformule. Nunca respondas una pregunta que no entiendas. 
  10. Si no está seguro acerca de una fecha, trate de prologar su respuesta con "en o alrededor", "a lo mejor de mi recuerdo" o "aproximadamente". También puede responder dando un rango de tiempo durante el cual un evento puede haber tenido lugar; por ejemplo, en lugar de decir el mes y el año en que ocurrió un incidente, se podría decir que ocurrió en el verano de 2015 o a fines de 2014. 
  11. Si el oficial detecta una inconsistencia dentro de su testimonio, o entre su testimonio y la solicitud de asilo, generalmente se le dará la oportunidad de explicarlo. El oficial, por ley, no puede concluir que usted no es creíble a menos que se le dé la oportunidad de explicar cualquier inconsistencia percibida.   Por lo tanto, debe aprovechar esta oportunidad y explicar / resolver la inconsistencia. Si la inconsistencia se refiere a una fecha, explique al oficial que la declaración se escribió en cuestión de días y que pudo verificar las fechas con los miembros de la familia y mirando sus documentos, si corresponde.  Como tal, debe decirle al oficial que la fecha en la solicitud o declaración es probablemente la más precisa. 
  12. Responda a las preguntas abiertas con una breve declaración resumida.  Por ejemplo, si se le pregunta por qué está solicitando asilo, debe decir algo como: 'Porque tengo miedo de ser lastimado o asesinado'.  El oficial le hará las preguntas de seguimiento necesarias para extraer la información necesaria de usted. 
  13. Si el oficial hace la misma pregunta más de una vez, no se frustre y comience a responder con la frase 'Ya te lo dije'. Si el oficial le hace repetidamente la misma pregunta o si ocurrió algo más, piense en sus respuestas anteriores para ver si podría haber pasado por alto alguna información que se incluyó en su declaración. El oficial puede estar tratando de ayudar. 
  14. Si el oficial tergiversa un hecho en su caso, no le diga al oficial '¡no entiende!' Simplemente corrija o aclare de manera respetuosa.  
  15. No respondas una pregunta con una pregunta. Por ejemplo, si te preguntan '¿Tienes miedo de regresar a tu país?', no debes responder con 'Por supuesto que lo estoy, ¿no ves lo que está sucediendo en mi país?'
  16. Siempre vocalice sus respuestas, no sacuda la cabeza para indicar sí o no. Cuando hable inglés, responda diciendo Sí o No, no sí o Ajá.
  17. Esté alerta y listo para responder preguntas tan pronto como comience la entrevista.  No parezcas letárgico.  A la altura del reto desde el primer momento.  Trate de descansar bien por la noche el día antes de la entrevista.     
  18. En general, no puede mirar ninguna nota o documento que lo ayude a responder una pregunta, a menos que el oficial le dé la aprobación.
  19. Tenga en cuenta las garrapatas nerviosas que pueda tener y trate de minimizarlas durante la entrevista, especialmente si son ruidosas u obvias, como romperse los dedos, hacer clic en el bolígrafo continuamente, tocar las piernas, etc. A veces no puedes ayudarte a ti mismo y eso es comprensible. Casi todos están nerviosos durante las entrevistas, y la mayoría de los oficiales, en su mayor parte, son conscientes de esto y son comprensivos. Así que haz tu mejor esfuerzo.  No quiero que te pongas nervioso por parecer nervioso y permitas que afecte negativamente tu rendimiento.
Print | Sitemap
© Rosché Immigration Law PLLC